Uso de “desu”
1) Se emplea al final de una oración atributiva del adjetivo o sustantivo y expresa el juicio o afirmación. Es similar a algunas funciones de “ser” o “estar” español. Asimismo es expresión de cortesías ahacia el oyente.
2) Afirmativo – desu
Negativo – dewa arimasen *En la conversación cotidiana a veces se dice “ja arimasen” en vez de “dewa arimasen“.Uso de “-san”
Se manifiesta el respecto hacia el oyente o tercera persona colocando “-san” después del nombre o apellido de la persona correspondiente. Equivale a “Sr.” , “Sra.” o “Srta.” del español, pero no varía según sexo ni estado civil. Nunca se usa “-san” para referirse a uno mismo.
Ejemplo.
Watashi wa Kimura deu.
Yo soy Kimura.
Anata wa Tanka-san desu ka.¿Es usted el Sr. (la Sra. o la Srta.) Tanaka?
En la vida social en Japón para referirse a una persona se usa el apellido y el nombre o el apellido solo. Unicamente entre familiares y amigos íntimos se unas sólo el nombre.
Tanaka Haruo (Apellido – nombre)
Tanaka (apellido)
Haruo (nombre)



